Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Tamar Verete-Zehavi

Tamar Verete-Zehavi was born in 1959 in Jerusalem, where she now lives with her family. She studied education, psychology and psychoanalysis at the University of Paris VII where she received a Ph.D for her study of socio-political images in children. Verete-Zehavi has worked for many years in Education-for-Tolerance between Jews and Arabs. Together with Abedalsalam Yunis, she has published two bilingual children's books, and has won - together with him - the Jerusalem Foundation Award for Furthering Tolerance in the city. Verete-Zehavi was also awarded an Andersen Honor Citation (2016).
Tamar Verete-Zehavi

Books Published in Hebrew

Rim, the Girl from Ein Hud [with Abedalsalam Yunis] (children), Hakibbutz Hameuchad, 1999 [Rim Ha-Yalda Mi-Ein-Hud]. Bilingual: Hebrew-Arabic
Yusefʹs Dream [with Abedalsalam Yunis] (children), Am Oved, 2003 [Ha-Halom Shel Yusef]. Bilingual: Henrew-Arabic
Aftershock (youth) , Am Oved, 2007 [Sruta]
Juggling in Jerusalem (youth) , Am Oved, 2008 [Salta Leachor]
Martin: The Story of Martin Luther King (youth), Am Oved, 2010 [Martin: Sipur Chayav Shel Martin Luther King]
Gandhi: The Story of Mahatma Gandhi (youth), Am Oved, 2011 [Gandhi: Sipur Chayav Shel Mahatma (Mohandas) Gandhi]
The Smell of Fear (youth), Am Oved, 2012 [La-Pahad Yesh Reiah]
Wangari: The Story of Wangari Matthai (youth), Am Oved, 2013 [Wangari: Sipur Chayeha Shel Wangari Matthai, Ha-Isha She-Natʹa Arbaim Milyon Etzim]
Mandela: The Story of Nelson Mandela (youth), Am Oved, 2014 [Mandela: Sipur Chayav Shel Nelson Mandela]
Mulou and Tsagai (children), Kinneret, 2014 [Mulu Ve-Tzagay]
It's Me Uncle Tom (youth), Hakibbutz Hameuchad, 2017 [Ze Ani Ha-Dod Tom]
The Woman Who Changed America: The Life of Harriet Beecher Stow (youth), Hakibbutz Hameuchad, 2017 [Ha-Isha She-Shinta Et America: Sipur Chayeha Shel Harriet Beecher Stow]

Books in Translation

German: Munich, Bertelsmann/cbt, 2009
Italian: Casale Monferrato, Sonda, 2010
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!