Home  \  Authors  \  Authors  \  Pinhas Sadeh  \ 

Life as a Parable

Pinhas Sadeh
"I wish to tell about my life as it progressed through what is called good and what is called bad; through love, loneliness, anger, grace, sin, contemplation, happiness and torment... Comprised chiefly of pictures from the author's life, the novel draws on sources ranging from the New Testament to Dostoyevsky. The parable of the title is God, but Sadeh's concern is with man alone facing God.

Pinhas Sadeh combines in one person the childish innocence of the archetypal poet and the crabbed anger of the archetypal prophet.

This novel has become a chapter in the personal biography of all who have read it. It is difficult to explain the profound effect this book has had on its readers.
Yedioth Ahronoth

Life as a Parable
Title Life as a Parable
Author’s Last Name Sadeh
Author's First Name Pinhas
Language(s) English, Spanish
Genre novel
Publisher (Hebrew) Sheshet
Year of Publication (Hebrew) 1958
Publisher 2 (Hebrew) Schocken
Year of Publication 2 (Hebrew) 1968; extended ed. 1984
Publisher 3 (Hebrew) Schocken, Yedioth Ahronoth
Year of Publication 3 (Hebrew) 2010; Schocken, 2014
No. Pages 442 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Ha-Chayim Ke-Mashal
Representation Represented by ITHL


English: London, Blond, 1966; Jerusalem, Carta, 1989
Spanish: Granada, Granada University Press, 2004

Jewish Folktales
English: New York, Doubleday, 1989; London, Collins, 1990
German: Munich, Hanser, 1989; Frankfurt, Buchergilde Gutenberg, 1992

Selected Poems
Catalan: Barcelona, Edicions 62/Empuries, 2002
"An original, extraordinary book" The Brenner prize committee
Congratulations to Noga Albalach, winner of the 2018 Brenner prize for her book "The Old Man (Farewell)".
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

MHL - New webzine starting soon!