search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Yona Tepper  \ 

You Don’t Care for Me at All

Yona Tepper
AGE: 8-11

Who is a good mother? We all know that there are antagonistic,  abusive women who look and act the part of the good, protective mother. In this courageous story that focuses on a rejected child's suffering, the author attempts to shatter the stereotypes that mislead us.
Noah is 8 years old and lives with Sima, his divorced mother. Although she is young and beautiful, Noah thinks she is a witch. On the other hand, people around him believe that she is good and kind, a woman who works hard and copes bravely with raising a child alone. To the outside world she behaves impeccably, but this is only a mask. Noah knows that his mother hates him, perhaps because he resembles his father, or perhaps because she herself was a rejected and miserable child. Sima mocks him,is rude and cold towards him, and calls him a mouse, but who will believe Noah? The child, locked in a no-win situation, has to buy her cigarettes, fold the laundry and wash the dishes. One day, when he brings a few kittens home she orders him to get the "vermin" out of the house. Noah has no choice, he leaves the kittens outside and the next day finds them dead. "What a terrible mother you have. She doesn't even care if you die," Noah thinks angrily of the kittens' mother. He knows that his mother, too, doesn't care. So when his father calls from faraway Eilat, Noah decides to run away from his mother and walk to Eilat. As expected, his plan fails and he is returned home, but he is confident that his father will come in the summer and take him away. Noah has something to occupy his dreams and hope for.


Tepper You Don't Care for Me at All
Title You Don’t Care for Me at All
Author’s Last Name Tepper
Author's First Name Yona
Genre children
Publisher (Hebrew) Hakibbutz Hameuchad
Year of Publication (Hebrew) 1998
No. Pages 104 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Ve-Alai Lo Ichpat Lach
Representation Represented by ITHL

Translations

 
NEWS
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!