Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Gershon Shaked

Gershon Shaked (1929-2006) was born in Vienna, Austria, and arrived in Israel with his family in 1939. He studied at the Hebrew University of Jerusalem and received a PhD in Hebrew literature. He also studied German, English and French literature in Switzerland. Shaked was Professor Emeritus of Hebrew Literature at the Hebrew University of Jerusalem and also taught at Ben-Gurion University of the Negev. In addition to many books in Hebrew, he was the author of more than thirty books of criticism in several languages. Shaked received the Bialik Prize (1986), the Israel Prize for Literary Scholarship (1992) and the Bahat Award for Non-Fiction (2004).

Gershon Shaked

Books Published in Hebrew

Sons [Immigrants] (novel) , Hakibbutz Hameuchad, 2001 [Mehagrim]
On Four Stories, The Jewish Agency for Israel, 1963 [Al Arbaʹa Sipurim: Prakim Bi-Ysodot Ha-Sipur]
Laughter and Tears: Studies in Mendele Mocher Sforimʹs Works, The Hebrew Writers Association, Massada, 1965; 1974 [Bein Schok Le-Dema: Iyunim Bi-Ytzirato Shel Mendele Mocher Sfarim]
On Three Plays, The Jewish Agency for Israel, 1968 [Al Shlosha Machazot: Prakim Bi-Ysodot Ha-Machaze]
The Hebrew Historical Drama in the Twentieth Century, Bialik Institute, 1970 [Ha-Machaze Ha-Ivri Ha-History Bi-Tkufat Ha-Tchiya]
If You Ever Forget: Essays on American-Jewish Literature, Eked, 1971 [Im Tishkach Ei-Faʹam: Iyunim Be-Sifrut Yehudit-Amerikaʹit]
A New Direction in Hebrew Narrative, Sifriat Poalim, 1971; extended ed. 1974 [Gal Hadash Ba-Siporet Ha-Ivrit]
Dead End, Hakibbutz Hameuchad, 1973 [Le-Lo Motza]
The Narrative Art of S.Y. Agnon, Sifriat Poalim, 1973; 1976 [Omanut Ha-Sipur Shel Agnon]
Hebrew Narrative Fiction 1880-1980 [5 vols.], Hakibbutz Hameuchad, Keter, 1977-1998 [Ha-Siporet Ha-Ivrit 1880-1980]
No Other Place (essays), Hakibbutz Hameuchad, 1983; extended ed. 1988 [Ein Makom Acher]
Wave After Wave in Hebrew Narrative, Keter. 1985 [Gal Achar Gal Ba-Siporet Ha-Ivrit]
Four Chapters in Applied Reception Theory, The Katz Research Institute for Hebrew Literature/ Tel Aviv Univ., 1987 [Yetzirot Ve-Nimaneihen: Arbaʹa Prakim Be-Torat Ha-Hitkablut]
S.Y. Agnon - A Writer with a Thousand Faces, Hakibbutz Hameuchad, 1989 [Panim Acherot Bi-Ytzirato Shel S.Y. Agnon]
About Stories and Plays: Elements of Short Stories and Plays, Keter, 1992 [Al Sipurim U-Machazot]
Literature Then, Here and Now, Zmora-Bitan, 1993 [Sifrut Az, Kan Ve-Achshav]
Mostly Mendele, The Hebrew Univ., Magnes Press, 2004 [Mendele, Lefanav Ve-Acharav]
Identity: Jewish Literatures in European Languages, Haifa Univ. Press, 2006 [Zehut: Sifruyot Yehudiyot Bi-Lshonot Laʹaz]
Group Portrait: Aspects of Israeli Literature and Culture, Dvir, Heksherim Institute/ Ben-Gurion Univ., 2009 [Tmuna Kvutzatit: Heibetim Be-Sifrut Israel U-Ve-Tarbutah]

Books in Translation

The Shadows Within: Essays on the Modern Jewish Writers
English: Philadelphia, The Jewish Publication Society, 1987

Shmuel Yosef Agnon: A Revolutionary Traditionalist
English: New York, New York University Press, 1989

No Other Place
German: Berlin, Suhrkamp Judischer Verlag, 1992

Modern Hebrew Fiction (abridged)
German: Frankfurt, Judischer Verlag bei Suhrkamp, 1996
English: Bloomington, Indiana Univ. Press, 2000; New York/London, Toby Press, 2008
Turkish: Ankara, Phoenix Yayinevi, 2007
Chinese: Beijing, Commercial Press, 2009
Italian: Milan, Terra Santa, 2011

The New Tradition: Essays on Modern Hebrew Literature
English: New York, Hebrew Union College Press/ Wayne State Univ. Press, 2006
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!