Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Gadi Taub

Born in Jerusalem in 1965, Gadi Taub holds a Ph.D. in American History from Rutgers University, and teaches at the School of Public Policy and the Department of Communications at the Hebrew University of Jerusalem. He also writes an op-ed column for Israel's largest daily, Yedioth Ahronoth, appears regularly on Channel 10 TV's political talk show, and is a frequent contributor to American and European newspapers. Taub has published fiction, non-fiction and a number of children's books. His book, The Settlers and the Struggle Over the Meaning of Zionism was published by Yale University Press in 2010. A TV series based on his bestselling novel Allenby Street was a hit on Israeli TV in 2012, and was nominated for Best TV Drama, and Best TV Screenplay at the prestigious FIPA Festival in Biarritz 2013. Taub has received the Ze'ev Prize (2000), the Publishers Association's Gold Prize three for three of his books (2008; 2009) and the Publishers Association's Platinum Prize for Allenby (2013).

Selected "Best Untranslated Israeli Author" in Granta Magazine -

Gadi Taub

Books Published in Hebrew

What Would Have Happened Had We Forgotten Dov (stories) , Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 1992 [Ma Haya Kore Im Hayinu Shochehim Et Dov]
A Dispirited Rebellion: Essays on Contemporary Israeli Culture (non-fiction) , Hakibbutz Hameuchad, 1997 [Ha-Mered Ha-Shafuf: Al Tarbut Tzeirah Be-Israel]
The Settlers and the Struggle over the Meaning of Zionism (non-fiction), Yedioth Ahronoth, 2007 [Ha-Mitnachalim Ve-Ha-Maʹavak Al Mashmauta Shel Ha-Zionut]
Allenby Street (novel), Yedioth Ahronoth, 2009 [Allenby]
What Is Zionism (non-fiction), Yedioth Ahronoth, 2010 [Mahi Ha-Zionut]
Against Solitude: Impressions (non-fiction), Yedioth Ahronoth, 2011 [Neged Bdidut: Reshamim]
Against Solitude: Thoughts (non-fiction), Yedioth Ahronoth, 2016 [Neged Bdidut: Machshavot]
Things I Keep to Myself (youth) , Keter, 1990 [Devarim She Ani Lo Megale]
Things I Keep from Yael (youth) , Keter, 1992 [Devarim She Ani Lo Megale Le-Yael]
The Witch of Melchett Street (youth) , Keter, 2000 [Ha-Machshefa Mi-Rechov Melchett 3]
The Giraffe Who Liked Feeling Sorry for Himself (children-picture bk) , Keter, 2003 [Ha-Giraf She-Ahav Lerachem Al Atzmo]
The Deer Who Liked Everything Clean (children-picture bk) , Keter, 2005 [Ha-Ayal She-Ahav Nikayon]
The Lion Who Thought He Was a Coward (children-picture bk), Yedioth Ahronoth, 2007 [Ha-Arye She-Chashav She-Hu Pachdan]

Books in Translation

English: Gurgaon, Scholastic, 2006

The Settlers and the Struggle Over the Meaning of Zionism
English: New Haven, Yale University Press, 2010

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!