Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Benjamin Tammuz

Benjamin Tammuz (1919-1989) was born in Russia and immigrated to pre-state Israel at age 5. He studied law and economics at Tel Aviv University and later studied art history at the Sorbonne. A novelist, journalist, critic, painter and sculptor, Tammuz served for many years as literary editor of the daily Haaretz. He also spent four years in London as Israel`s cultural attache, and was writer-in-residence at Oxford University from 1979 to 1984. Tammuz published novels and novellas, short stories,  plays, and books for children. He received several literary prizes, including the Talpir Prize (1970), the Ze'ev Prize (1971) and the Prime Minister's Prize (1978). His novel, Minotaur, was selected Book of the Year in England in 1981 - it was nominated by Grahame Greene. His work has been widely published abroad.

Benjamin Tammuz

Books Published in Hebrew

Sands of Gold (stories) , Machbarot Lesifrut, 1950; Sifriat Poalim, 1959; Tarmil, 1967; Hakibbutz Hameuchad, 1976 [Cholot Hazahav]
A Garden Enclosed (stories) , Schocken, 1957 [Gan Na'ul]
The Story Of Anton the Armenian and Other Stories (stories) , Machbarot Lesifrut, 1964 [Sipur Anton Ha-Armeni Ve-Sipurim Acherim]
The Life of Elyakum (novel) , Am Oved, 1965; Keter, 1988 [Chayei Elyakum]
A Castle in Spain (novel), Am Oved, 1966; Keter, 1988 [Be-Sof Ma’arav]
Elyakum: The Book of Hallucinations (novel), Am Oved, 1969; Keter, 1988 [Elyakum: Sefer Ha-Hazayot]
A Sect of Dogs (play), Hamoatza Hatziburit Letarbut Veomanut, 1970 [Kat Shel Klavim]
Ya’akov (novel), Massada, 1971; Keter, 1994 [Yaʹakov]
The Orchard (novella) , Hakibbutz Hameuchad, 1972; Tarmil, 1985; Keter, 1994 [Ha-Pardes]
Angioxyl, A Rare Cure (stories), Hakibbutz Hameuchad, 1973 [Angioxyl, Terufah Nedirah]. Included in: Short Stories, below
Bottle Parables (novella) , Hakibbutz Hameuchad, 1975; Tarmil, 1985; Keter, 1994 [Mishlei Bakbukim]
Requiem for Na’aman (novel) , Zmora-Bitan/ Modan, 1978; Keter, 1992 [Requiem Le-Na’aman]
Minotaur (novel) , Hakibbutz Hameuchad, 1980; Keter, 1992 [Minotaur]
The Bitter Scent of Geranium (stories) , Hakibbutz Hameuchad, 1980 [Reicho Ha-Mar Shel Ha-Geranium]
Jeremiah’s Inn (novella), Keter, 1984; 1994 [Pundako Shel Yirmiyahu]
Short Stories (stories) , Keter, 1987 [Sipurim]
Chameleon and Nightingale (novel) , Keter, 1989 [Ha-Zikit Ve Ha-Zamir]
Selected Stories, Keter, 1990 [Mivchar Sipurim]. Included in: Short Stories, above
The Orchard; Bottle Parables; Jeremiahʹs Inn (novellas), Yedioth Ahronoth, 2008 [Ha-Pardes; Mishlei Bakbukim; Pundako Shel Yirmiyahu]. See above
The Adventures of Kapu and Dish, Hakibbutz Hameuchad, 1958 [Alilot Kapu Ve-Dish]
A Night on the West Bank, Machbarot Lesifrut, 1961 [Layla Al Ha-Gada Ha-Maʹaravit]
A Raft Sails to the Sea, Am Oved, 1970 [Dugit Mafliga El Ha-Yam]
Rizi the Dog, Dvir, 1971 [Chayei Ha-Kelev Rizi]
David’s Song (youth) , Am Oved, 1978 [Ha-Melech Yashen Arba Pe’amim Be-Yom]
What’s Better, Giving or Taking?, Hakibbutz Hameuchad, 1980 [Ma Yoter Keday, Lakachat O Latet?]
The King and the Not-Electric Guitar, Hakibbutz Hameuchad, 1980 [Ha-Melech Ve Ha-Gitara Ha-Bilti Chashmalit]
The Second Soul, Hakibbutz Hameuchad, 1981 [Ha-Neshama Ha-Shniya]
How the Stars were Created, Hakibbutz Hameuchad, 1983 [Eich Notzru Ha-Kochavim]

Books in Translation

English: Providence, RI, Copper Beech/Brown UP, 1984
Italian: Rome, e/o, 1995; pback: 1997
French: Paris, Mille et Une Nuits, 1996
Arabic: Amman, Dar El Jaleel, 1998
German: Gerlingen, Bleicher, 1999
Estonian: Tartu, Johannes Esto Uhing, 2004
Sardinian: Nuoro, Papiros, forthcoming
Italian: Rome, e/o, 1999; pocket book: 2001
English: New York, New American Library, 1982
Italian: Rome, e/o, 1996; pback: 1999
Russian: Tel-Aviv/Moscow, Sivan/Kniga Sefer, 2006 
English: New York, NAL, 1981; New York, Signet, 1982; London, Enigma Books, 1983; New York, Europa, 2005
French: Paris, Buchet-Chastel, 1983; Paris, Le Serpent a Plumes, 1995
Italian: Rome, e/o, 1994; pocket book: 1997; 2005; pback: Rome, e/o Tascabili, 2011
German: Frankfurt, Fischer Taschenbuch, 1996; pback: forthcoming
Spanish: Barcelona, Destino, 1997
Chinese: Beijing, China Social Sciences, 1998
Greek: Athens, Gavrielides, 1997
Turkish: Istanbul, Dogan, 2000
Russian: Jerusalem/Moscow, Gesharim/Mosti Kulturi, 2001
Estonian: Tartu, Elmatar, 2002
Polish: Warsaw, Claroscuro, 2011
Slovenian: Ljubljana, Mohorjeva Druzba, 2011
Portuguese: Rio de Janeiro, ‏‎Rádio Londres, 2015‎‏
French: Arles, Actes Sud, 1993
Italian: Rome, e/o, 1998

A Rare Cure
English: Tel Aviv, Hakibbutz Hameuchad, 1981

A Castle in Spain
EngIish: New York, Bobbs-Merrill, 1973; London, Gollancz, 1974

A Night on the West Bank
Arabic: Tel Aviv, Dār al-Nashr al-ʻArabī, 1964
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!