search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Benjamin Tammuz  \ 

Chameleon and Nightingale

Benjamin Tammuz
The unconventional form of this novel is explained by the author in terms of its fictional conception. After the death of his grandfather, the narrator found a chest full of manuscripts, letters and wills belonging to generations of the Abramson family. From this vast treasury he selected some 60 items around which the novel was constructed. The book is divided into three parts. The first, entitled "Chameleon," is a compilation of short entries; the second, entitled "Nightingale," supplies further information; the third, called "My Brother," is a novel in the form of a diary. This seemingly complicated structure enables the author to elaborate on various experiences in a richly textured prose that is both epic and humorous. The novel thus becomes a cunningly disguised autobiography in which the individual's life merges with the history of his people and personal experiences gain added depth and breadth. Tammuz himself described his new novel as, "An Annotated Catalog of Human Behavior."


Chameleon and Nightingale proves that the distinction we make between conventional and avant-garde literature is risky. In the end we choose between good and bad writing. Tammuz's novel, the product of good writing and an unusual structure, reveals a great writer. 
Le Monde

Tammuz is indeed a very clever writer. In this novel he again achieves a literary coup.
Semit

It is like a vast crossword puzzle...with the clues being revealed  paragraph by paragraph.
Critic Yigal Schwartz


English translation available (for publishers only)


Chameleon and Nightingale
Title Chameleon and Nightingale
Author’s Last Name Tammuz
Author's First Name Benjamin
Language(s) Hebrew, French
Genre novel
Publisher (Hebrew) Keter
Year of Publication (Hebrew) 1989
No. Pages 280 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Ha-Zikit Ve Ha-Zamir
Representation Represented by ITHL

Translations

French: Arles, Actes Sud, 1993
 
MHL - New webzine starting soon!