Home  \  Authors  \  Authors  \  Yona Tepper  \ 

Catch Me If You Can

Yona Tepper
AGE 2-6

Na’ama and Carmel are best friends at their pre-school and both have little gray donkeys. But Na’ama’s is a toy donkey that can be kept in a drawer while Carmel’s is a real one that lives in a stable behind his house. “Which donkey is better?” Na’ama asks her mom. “Well, you can play with your donkey, and you can ride on Carmel’s,” says Mom. But Na’ama is sure she can also ride on her donkey. After all, he answers when she speaks to him! All of a sudden, her donkey starts growing. When he’s big enough, Na’ama jumps onto his back and the two set off for an adventure. The donkey gallops so fast that they pass Carmel’s mother’s car and his father’s motorbike. Na'ama’s donkey turns out to be a super-donkey ‒ he can even fly and pass a speeding train!
On their way home they meet Carmel on his donkey. Na’ama wants to tell him about her adventures, but then Mom wakes her and the dream fades away. That’s okay, though, because Mom tells her that Carmel has invited her to ride with him on his donkey!
A story full of humor and imagination!

Illustrations: Aviel Basil

Tepper Cath Me If You Can
Title Catch Me If You Can
Author’s Last Name Tepper
Author's First Name Yona
Genre children-picture bk
Publisher (Hebrew) Sifriat Poalim
Year of Publication (Hebrew) 2012
No. Pages 30 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Lo Tasig Oti
Representation Represented by ITHL


Arabic: Tel Aviv, Sifriat Poalim, 2012
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!