search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Nir Ratzkovsky  \ 

Beloved, Daughter

Nir Ratzkovsky
Nir Ratzkovsky’s unique novel was inspired by one of the most famous correspondences in French literature: the letters that the Marquise de Sévigné, a brilliant 17th century noblewoman, wrote to her beloved daughter. It also revives the colorful time of Louis XIV, the Sun King, with its literary salons, palaces and courtesans, wars and rebellions. In April 1696, the Marquise de Sévigné dies at the age of 70 while on a visit to her daughter, Françoise de Grignan, in Provence. Two weeks later, her son Charles receives the sad news at his chateau in Brittany and immediately sets out. When he arrives, he finds something that he was never meant to see—the hundreds of letters that his mother wrote to his sister for 25 years, letters of obsessive and unrequited love. When Charles, Françoise and her husband read the letters, they revisit their past and confront each other—Charles, who always had to make do with second place; his sister, suffocated by her mother’s stifling love, and her husband, who finds himself trapped by emotions that he cannot grasp. Ratzkovsky cleverly combines fiction and history to create vibrant psychological and emotional dramas that are as relevant today as they were 350 years ago.


ENGLISH TRANSLATION AVAILABLE (for publishers only).


The most surprising and original, the most illuminating and confusing, the most intriguing and most amusing book… A brilliant novel.
Haaretz

A brilliant, refined contemporary writer has joined forces with a classical, polished authoress… A lovely literary feat, clever and enthralling.
Makor Rishon

A magical literary miracle…A captivating story, full of vitality, about the power of love.
Ynet

An intriguing and witty tale.
Time Out


Title Beloved, Daughter
Author’s Last Name Ratzkovsky
Author's First Name Nir
Genre novel
Publisher (Hebrew) Yedioth Ahronoth
Year of Publication (Hebrew) 2013
No. Pages 334 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Bat, Ahuva
Representation Represented by ITHL
 
NEWS
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!