Home  \  Authors  \  Authors  \  Shimon Adaf  \ 


Shimon Adaf
Shimon Adaf's third collection of poems is a powerful lament for his
beloved sister. Although it was published after three successful novels,
poetry clearly remains Adaf's most personal language, the most distilled and
the most appropriate for his conflicted soul.


Shimon Adaf's voice is one of the most interesting and original in contemporary Israeli literature... A rich, fascinating imagination.
Author Amos Oz

Adaf's poetry nails itself into the reader's mind, but also sweeps him into a world of essence and dreams.

It takes guts to fly that high on wings of pride and pain.
Yedioth Ahronoth

Title Aviva-No
Author’s Last Name Adaf
Author's First Name Shimon
Genre poetry
Publisher (Hebrew) Dvir
Year of Publication (Hebrew) 2009
No. Pages 71 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Aviva-Lo
Representation Represented by ITHL


Spanish: Mexico City, Trilce, forthcoming

English: Farmington, Alice James Books, forthcoming

Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

MHL - New webzine starting soon!