search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Tal Nitzan

Tal Nitzan, a poet, editor and a major translator of Hispanic literature, was born in Jaffa, Israel, and has lived in Buenos Aires, Argentina, Bogota, Colombia, and New York. She currently lives in Tel Aviv. She studied art history, Hispanic studies and literature at the Hebrew University of Jerusalem. Nitzan has published several poetry collections and books for children, and has edited an anthology of Hebrew protest poetry. She has translated numerous books into Hebrew, mainly from Spanish, and is the editor of two series, for Hispanic literature and for contemporary Hebrew fiction, as well as the editor of the literary magazine Orot. Among her awards: the Rosario Castellanos Prize (1985), the Ministry of Culture Prize for Translation, twice (1995; 2005), the WIZO Award for Women Writers (1998), the Ministry of Culture Prize for Debut Poetry (2002), the Tchernichovsky Prize for Translation (2012), an honorary medal from the President of Chile for her translation of Pablo Neruda’s poetry (2004), the ACUM Prize for Poetry (2007), the Bernstein Prize (2008), the Prime Minister’s Prize (2010), the Dolitzky Prize for Poetry (2013) and the Yitzhak Akavyahu Poetry Prize by the Hebrew Writers Association in Israel (2019). Her poems have been translated into over 20 languages.



Tal Nitzan

Books Published in Hebrew

Shy Danit and Wild Daniela (children) , Hakibbutz Hameuchad, 2018 [Danit Ha-Bayshanit Ve-Daniela Ein-Domeh-Lah]
Domestica (poetry), Am Oved, 2002 [Domestika]
An Ordinary Evening (poetry), Am Oved, 2006 [Erev Ragil]
Blue Sun Café (poetry), Even Hoshen, 2007 [Kafe Ha-Shemesh Ha-Kchula]
The First to Forget (poetry), Am Oved, 2009 [Lishko'ach Rishona]
Shakespeare Before Bedtime: Fourteen Prominent Plays, Adapted into Short Stories (children), Achuzat Bayit, 2011 [Shakespeare Lifnei Ha-Sheyna: 14 Ha-Machazot Ha-Gdolim Be-Kitzur U-Ve-Tzurat Sipur]
Look at the Same Cloud Twice (poetry), Keshev, 2012 [Lehabit Be-Oto Anan Pa'amayim]
Another Country (children-picture bk) , Am Oved, 2013 [Be-Eretz Acheret]
To the Inner Court: Poems and Drawings [with Tsibi Geva], Even Hoshen, 2015 [La-Chatzer Ha-Pnimit: Shirim Ve-Rishumim]. Bilingual: Hebrew & English
Each and Every Child (novel), Ahuzat Bayit, 2015 [Et Kol Ha-Yeladim Ba-Olam]
My Special Own (board children bk), Am Oved, 2016 [Ha-Balagan Sheli]
Ms. More (children-picture bk) , Sifriat Poalim, 2017 [Gveret Od]

Books in Translation

Selected Poems

Lithuanian: Vilnius, Tarptautinių kultūros programų centras, 2009
Italian: Trieste, Franco Puzzo, 2010
French & English: Neuilly-Sur-Seine, Al Manar, 2011
Spanish: New York, Pen Press, 2012

Portugues: São Paulo. Lumme Editor, 2013
Spanish: New York, Pen Press, 2013
English: New York, Restless Books, 2014
German: Berlin, 
Verlagshaus Berlin, 2015

 

An Ordinary Evening
French: Neuilly-Sur-Seine, Al Manar, 2011

To the Inner Court: Poems and Drawings [with Tsibi Geva] (b
ilingual)
English: Ra'anana, Israel, Even Hoshen, 2015

 

MHL - New webzine starting soon!