Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Ilana Hammerman

Ilana Hammerman was born in Haifa, Israel, in 1944 and now lives in Jerusalem. She studied French philology, French literature, English literature and history at the Sorbonne, and received an MA in comparative and French literature from the Hebrew University of Jerusalem, where she later studied Arabic language and literature. She holds a PhD in linguistics and literary theory from Bielefeld University, Germany. Hammerman has taught literature, translation and editing at several academic institutions, including Bielefeld University, the Hebrew University of Jerusalem, Free University of Berlin and Tel Aviv University. From 1985 to 2012 she was editor-in-chief at Am Oved Publishing House. At present she is the editor of a fiction series at Achuzat Bayit Publishing House.

Hammerman has published documentary books, literary studies and memoirs, as well as numerous essays and articles on literature and political issues. She is also a prominent translator from French, German, English and Spanish into Hebrew.

As a political activist, Hammerman has fought the occupation for decades, individually and as a board member of the human rights organization B’Tselem and the Association for Civil Rights in Israel. In 2010, she founded a women's civil disobedience group.

Hammerman has been awarded the Ministry of Education Prize for Translation (1990), an Andersen Honor Citation for Translation (1994), the Tchernichovsky Translation Prize for Lifetime Achievement (2006) and the Yeshayahu Leibowitz Prize (2015) for her public activity against the occupation.


Books Published in Hebrew

Nazism as Reflected in Contemporary German Literature (non-fiction), Hakibbutz Hameuchad, 1984 [Ha-Natzism Bi-R'ee Ha-Sifrut Ha-Germanit: Masot Ve-Targumim]
Soldiers in the Land of Ishma'el: Stories and documents [with Rolly Rosen] (non-fiction), Am Oved, 1990 [Meshorerim Lo Yichtevu Shirim: Be-Madim Be-Eretz Israel: Sipurim U-Teudot]
Cancer Zone of No Return [with Jürgen Nieraad] (documentary), Am Oved, 2001; rev. ed.: Achuzat Bayit, 2017 [Be-Mazal Sartan: Masa Li-Vli Shuv]
From Beirut to Jenin 1982/2002 [with Irit Gal] (non-fictiom), Am Oved, 2002 [Mi-Beirut Le-Jenin: Milchemet Levanon 1982/2002]
In Foreign Parts: Trafficking Women in Israel (non-fiction), Am Oved, 2004 [ Bi-Mechozot Zarim: Sachar Be-Nashim Be-Israel]
A Woman on Her Own (memoir) , Achuzat Bayit, 2016 [Isha Levada]

Books in Translation

From Beirut to Jenin 1982/2002
French: Paris, 
La Fabrique, 2003

Cancer Zone of No Return
German: Berlin, Aufbau, 2005

Books Published in German

Formen des Erzählens in der Prosa der Gegenwart: am Beispiel von Philippe Sollers, Robert Pinget und Claude Simon, Stuttgart, Klett-Cotta, 1979

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Chana Bloch dies at 77
Chana Bloch, a revered poet and translator from Hebrew and Yiddish, has sadly passed away earlier this month. Among her many remarkable achievements is the wonderful translation of a collection of poems by Dahlia Ravikovitch​ (W. W. Norton & Company). Chana will be greatly missed.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Dayan on feminism and writing
Following the release of "Transitions" in English, Yael Dayan talks to Lilith Magazine about her past aspirations and present pursuits. Click here to read the full interview.
Gundar-Goshen's Op-Ed for Time
To mark the US publication of "Waking Lions" Ayelet Gundar-Goshen talks about the refugee crisis, internal walls and people behind them in the op-ed for Time. Click here to read the article.
MHL - New webzine starting soon!