Home  \  Authors  \  Authors  \  Edna Mazya  \ 

Again, Granny, Again!

Edna Mazya
AGE: 3-6

Ory is visiting his granny in Tel Aviv for a day of fun. In the morning they go to a playground, and Ory tries to persuade granny to climb to the top of the slide and to slide down with him. Granny gets over her fears, holds tight onto Ory, shuts her eyes and the two slide down to the bottom. “Again, Granny,” says Ory, with his magic smile, and granny does it. Before lunch, they take a stroll along an avenue. Ory rides on his push car and granny runs along with him. “Again, Granny,” says Ory when he reaches the end of the path. “No, no,” puffs granny, but once again Ory smiles that magic smile, and adds a hug to it. How could she say no to such a cute grandchild? In the evening, granny gallops on all fours around the living room, neighing like a horse, with Ory riding on her back like a cowboy. And again, the boy does his magic and persuades granny to do what he wants, and again she gallops around. But, it looks like it’s not only Ory who’s enjoying himself, but granny is too. “Granny, I love you,” Ory whispers his magic words, as the two sit by the Tel Aviv seaside and watch the sunset.

In her first children’s book, Edna Mazya lovingly and amusingly describes the balance of power between little ones and grown-ups, and the magic webs that grandchildren spin around their grandparents.


Illustrations: Orna Smorgonsky



Granny can be pure fun. That’s how Granny is in Again, Granny, Again! The story is accompanied by lovely illustrations.



The text and the illustrations dovetail well with each other.

David Raph, Haaretz


Thank the Lord that there is at least one granny like this in our lives. What would we do without her?

Hamutal Levin, Time Out


A loveable book … The book does not suffer excessively from the narcissism that afflicts children’s books written by parents and other adults about themselves. It also leaves the child as a significant character in the story. A child will see himself in this book … The granny’s self-deprecating humor is well taken.  

Ruta Kupfer, Haaretz


A real-life book, written more for the energetic grandmothers of our day than for their grandchildren, but that does not detract from its loveliness. The opposite is true.

Hadas Leibovich, Achbar Ha'ir


Grandfathers and grandmothers who give in to every whim of their grandchildren will identify completely with the story.

Tamar Willerfort, Calcalist


A book about the relationship between a grandmother and her grandson, a relationship with two sides, and from which both can therefore profit from taking it in, she while reading it aloud and he from listening to her and watching her face smiling in identification with the familiar situation. 

Tamar Hochstadter, Ha-Pinkas


A charming book, full of love.

Pnai Plus


Full of warmth, humanity, sensitivity … It captures the hearts of parents and children.

Achbar Ha'ir


This book, which addresses adults no less than it does children, describes with a wide and warm smile the great love, free of educational limitations and affectations, between a grandmother and her beloved grandson.

Nira Levin, DafDaf

Title Again, Granny, Again!
Author’s Last Name Mazya
Author's First Name Edna
Language(s) Hebrew
Genre children-picture bk
Publisher (Hebrew) Kinneret, Zmora-Bitan
Year of Publication (Hebrew) 2010
Publisher 2 (Hebrew) board bk: 2016
No. Pages 25 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Savta, Od Pa'am!
Representation Represented by ITHL
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!