search
Home  \  Authors  \  Authors  \  Tsur Shezaf  \ 

The Lost Pilot’s Wife

Tsur Shezaf

Assaf, an Israeli Air Force pilot whose plane is shot down over Lebanon, bails out behind enemy lines. It happens in the mid-1980s, and a bloody civil war between various militias is raging in Lebanon. The wounded Assaf expects that he’ll be rescued by the Israeli army, but he is captured by one of the Shi’ite organizations. In Israel, his wife Ruth, in late stages of pregnancy with their son, tries in vain to find out what has happened to her beloved husband.

The novel is told in two voices, that of the pilot who has vanished in Lebanon, and that of the woman who has been left without him. Who is right: those who surmise that he is dead, or those who are convinced that he is still alive? Will the pilot’s wife get the answer to the question that is tormenting her? And how does one break free in a complicated place like the Middle East, where a person can be a total stranger, a persecuted refugee, or an exile seeking asylum only a few kilometers from the place where he was born?

Assaf makes several attempts to escape but he is caught and ends up in the hands of Hizballah. He is transferred to Damascus, returned to Lebanon, undergoes physical and mental torture, and is moved around from one village to another. Finally, he is taken in to the home of Abu Shams, a Lebanese village doctor, who gives him a new life and a new identity. Assaf learns Arabic, starts a new family and becomes Yusuf, a doctor specializing in herbal remedies. He wanders from village to village in the enchanted country landscapes, healing the ill and gaining admiration. He achieves his freedom and attains peace, but needs to tell his story to Ruth, whose soul is still tied to his soul.

The Lost Pilot’s Wife tells a suspenseful story that exceeds the limits of imagination, an exciting drama of survival, against the backdrop of a conflicted political and military situation.

 

 

PARTIAL ENGLISH TRANSLATION AVAILABLE (for publishers only).

 

 

REVIEWS

Tsur Shezaf has chosen to tell a big, dramatic, familiar story, and he does so in a decidedly respectable way … The Lost Pilot’s Wife can be viewed, first of all, as the story of an area with an enchanting, unique landscape—war-torn Lebanon—which Shezaf describes so wonderfully … There is something in Shezaf’s descriptions of the landscape, and in his phenomenal grasp of local geography and botany, which serves as an incredible, even magical ground for a major story, politically and militarily speaking. On this ground, Shezaf creates a nerve-wracking story … Shezaf navigates the plot with an impressively masterful hand, and takes it to places with the potential for melodrama, without allowing the melodramatic concoction to boil over. The final scene is an impressive literary episode of restraint and precision … Shezaf positions his story within a bubbling stream of political lava, but what stands out is that he does not take a judgmental stance: there are no good guys and bad guys in this story, just as there probably aren’t in reality … Assaf Vardi’s story, and mainly his decisions, make him a special and unconventional character …a character with impressive depths, who enters deep into our hearts.

Amichai Shalev, Haaretz

 

Shezaf charges the space in which the characters roam with lyricism, symbolism and mystical meanings … The geographical expanse becomes fertile ground for illustrating the soul’s depths. Every plant, every plot of land, and every landscape are depicted with great esteem for their medical or purposeful significance for the characters, the emotions and memories they evoke, and their concrete and dramatic effect on the situation. The plot of The Lost Pilot’s Wife moves between these different layers, and Shezaf skips among them with ease and sensitivity … The Lebanese expanses allow the author to expand the borders of literary expression, with impassioned descriptions of flora and landscapes, which he connects impressively with Assaf’s psychological processes. 

Yotam Shwimmer, Ynet

 

Not only because of the degree of empathy that the book elicited in me did I love it. Shezaf has succeeded in telling a story that is enthralling and mesmerizing (and also surprising) and to tell it in two first-person voices, of a man and of a woman, both of whom are convincing in their authenticity … Shezaf manages to sketch a logical and reasonable imaginary situation, even though it is very different from all the slogans and mantras that we are used to and that we prefer to hear in real life. That is how he envelopes the reader, hypnotically draws him into a painful, soul-lacerating story … From the moment I began reading the book, I could not put it down; from the moment I finished reading it, it has not left me alone. Perhaps because the options that Shezaf offers are painful, but very human. Perhaps simply because it is an outstanding book. Bottom line: A book captivating in its Israeli-ness, that one reads with bated breath.

Orit Harel, Motke

 

This is a book that gives something. It is in the present, it is interesting. It tells an excellent story … It can be said that this book depicts a situation that touches all of us … The book served me as a riveting, pleasant guide, replete with information. I followed the paths that it showed me willingly, painfully, in wonderment and in astonishment.  

Hadar Zafrir, Saloona


Title The Lost Pilot’s Wife
Author’s Last Name Shezaf
Author's First Name Tsur
Language(s) Hebrew
Genre novel
Publisher (Hebrew) Xargol/ Am Oved
Year of Publication (Hebrew) 2011
No. Pages 245 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Eshet Ha-Tayas She-Ne'elam
Representation Represented by ITHL
 
NEWS
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!