Home  \  Authors  \  Authors  \  Shimon Adaf  \ 

Tolle Lege

Shimon Adaf

Tolle Lege—literally: pick up and read—is the third and last book in Shimon Adaf’s detective trilogy whose protagonist is Elish Ben Zaken. Adaf’s wildest but also most revealing and intimate novel, it goes far beyond the detective genre.

During his investigation into the disappearance of a girl from Sderot in the summer of 2014, an investigation recounted in the previous book in the trilogy, Elish Ben-Zaken meets poet Nahum Farkash. The encounter was brief and at the time did not carry much weight. But, it is in that brief encounter that Elish may have missed the most important clue for his investigation. Fourteen years later, in an Israel that has gone through great changes, the failure of that investigation and its missing pieces continues to haunt the lives of Elish’s niece and nephew, Tahel and Oshri.

The story of Nahum Farkash opens this book and the relations between his unexpected character and the events told in the previous books are gradually revealed. Elish, a character that was an enigma from the very first book, becomes the center of the mystery in this closing chapter.  

Tolle Lege was shortlisted for the 2017 Sapir Prize. 


Shimon Adaf challenges the reader, plays with genres, deconstructs and puts back together styles of writing, language and characters. One of the characters of the novel says that ‘detective novels are the opposite of poetry’, but in Adaf’s case, this is not necessarily true.

Davar Rishon



Adaf’s gaze is always unique, sharp, different, and strange. How wonderful is his gaze, how incomparable…In Tolle Lege, Adaf gifts his readers.


Title Tolle Lege
Author’s Last Name Adaf
Author's First Name Shimon
Language(s) Hebrew
Genre novel
Publisher (Hebrew) Kinneret, Zmora-Bitan
Year of Publication (Hebrew) 2017
No. Pages 608
Book title - Hebrew (phonetic) Kum Kra
Representation Represented by ITHL
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!