Home  \  Authors  \  Authors  \ 

David Rokeah

David Rokeah (1916-1985) was born in Lvov, Poland, and immigrated to Eretz Israel in 1934. After his arrival he worked paving roads and picking oranges. He eventually studied Hebrew literature, law, and finally electrical engineering, which was his chosen profession. Rokeah,s first volume of poems was published in Yiddish, but he soon began writing exclusively in Hebrew. His poems have been translated into 10 languages.

Books Published in Hebrew
On the Bridge of Destiny, H. Loewenstein, 1939 [Be-Gesher Ha-Yi'ud]
Smoky Days, R. Mass, 1941 [Yamim Ashenim]            
Seasons of Yearning, Tarshish, 1954 [Moadei Erga]
Juniper on Granite, Tarshish, 1958 [Ar'ar Alei Shacham]
Blades of the Sea, Arbeh, 1963 [Keyno Shel Yam]
From Summer to Summer, Arbeh, 1964 [Mi-Kayitz EL Kayitz]
Dawn for the Wanderer, Arbeh, 1965 [Shachar La-Helech]
Eyes in the Rock, Daga, 1967 [Einayim Ba-Sela]            
No Other Day, Daga, 1969; 1973 [Ve-Lo Ba Yom Acher]
A Town - The Time Is Summer, Hakibbutz Hameuchad, 1975 [Ir She-Zmana Kayitz]
Crushing Rock, Sifriat Poalim, 1981 [Tochen Avanim]            
Boundaries of Yearning, Keter, 1988 [Gvulot Ha-Erga]

Books in Translation

Eyes in the Rock: Selected Poems

English: London, Rapp & Whiting, 1968

Red Earth

English: London: Secker and Warburg, 1974

Selected Poems
German: Frankfurt, Suhrkamp, 1962; Frankfurt, Fischer, 1965; 1976; Frankfurt, Heiderhoff, 1968; Munich, Hanser, 1980; 1985  
French: Paris, Jose Corti, 1968
Arabic: Jerusalem, A-Sharq, 1977
Catalan: Barcelona, Edicions del Mall, 1985

No Other Day
GermanFrankfurt, Fischer, 1972

David Rokeah

Read more