Adam Stein, once Europe's greatest clown, is also a clairvoyant, a swindler, an alcoholic, periodically insane, and possessed of manic gifts associated with divine madness. He survived the Holocaust because the death-camp commandant wanted him to entertain victims on their way to the ovens.
After his arrival in Israel in 1958, Adam breaks down and enters the Seizling Institute for Rehabilitation and Therapy in the southern desert. Here he presides over a demented kingdom that includes Jenny, a martinet of a supervisor who supplies him with medical and sexual services, and the "dog," who slowly begins to stand upright, feel love and finally speak.
The reader gradually understands the connections between Adam's disconnected musings, flashes of memory and encounters with the other inmates. After curing the "dog," he sheds the remains of his soul. "I have recovered and become an ordinary man," he writes. "Sanity is pleasant, calm, amusing but it lacks greatness, it lacks true joy as well as the awful sorrow which slashes the heart."
A writer of remarkable gifts....essentially a comic author, for all the grimness of his subjects.
New York Review of Books
An intense, powerful work of great intellectual sophistication and artistic stature. The problems posed by Kaniuk go to the heart of modern man's deepest longings and emotional needs.
What is most admirable is Kaniuk's lucid intelligence, here at its highest level.Tthe book is considered a masterpiece and has been translated into 14 languages.
|Title|| ||Adam Resurrected|
|Author’s Last Name|| ||Kaniuk|
|Author's First Name|| ||Yoram|
|Language(s)|| ||English, German, French, Italian, Dutch, Arabic, Azeri (Azerbaijan), Chinese, Danish, Finnish, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish|
|Publisher (Hebrew)|| ||Amikam|
|Year of Publication (Hebrew)|| ||1969|
|Publisher 2 (Hebrew)|| ||Sifriat Poalim, 1981; Hakibbutz Hameuchad/ Sifriat Poalim, 2002|
|Publisher 3 (Hebrew)|| ||Yedioth Ahronoth|
|Year of Publication 3 (Hebrew)|| ||2005; 2010|
|No. Pages|| ||318 pp.|
|Book title - Hebrew (phonetic)|| ||Adam Ben Kelev|
|Representation|| ||Represented by ITHL|
English: London, Chatto & Windus 1969; New York, Atheneum, 1971; Harper & Row, 1978; New York, Grove/Atlantic, 2000; London, Atlantic Books, 2008
French: Paris, Stock, 1980; 2008
Danish: Copenhagen, Samlern, 1980
Swedish: Stockholm, Forum, 1980; pback: Stockholm, Manpocket, 2000
Portuguese: Rio de Janeiro, Francisco Alves, 1981; San Paolo, Globo, 2003
Norwegian: Oslo, Cappelens, 1982
Finnish: Helsinki, Wellen & Goos, 1982
German: Munich, Carl Hanser, 1989; pback: Munich, dtv, 1994; pback: Berlin, Ullstein/ List, 2006; 2009; Berlin, Aufbau, forthcoming
Dutch: Amsterdam, Meulenhoff, 1995
Italian: Rome, Theoria, 1995; pback: Turin, Einaudi, 2001; Florence, Giuntina, 2018
Spanish: Barcelona, Libros del Asteroide, 2007
Arabic: Haifa, Kul Shee, 2007
Chinese: Shanghai, Shanghai Translation, 2011
Turkish: Istanbul, Koton Kitap, 2014
Azeri: Baku, Alatoran, 2015