Megged`s novella, which we read with bated breath, takes place in the course of a single day in the narrator`s life, but it is a day of reckoning, in which the essence of his life and of his relationships with all those close to him, particularly his wife, surface in his mind.
The narrator is a middle-aged man who has been forced to take early retirement from his position as clerk in charge of the bibliographical section of the municipal library, a typical antihero, a pathetic Gogolian character. His beautiful wife of thirty years suggests that he go out and spend some time in a cafי. Suspicious of her, he sets out to roam the streets of Tel Aviv. The physical trek turns into an emotional journey, interspersed with comic encounters with various characters and situations, and his experiences force him to confront his memories and the wretchedness of his existence.
The narrator commits a series of strange acts: he visits a house of mourning although he doesn`t even know the name of the deceased; he quarrels with a bus driver and is thrown off the bus; he enters an elegant restaurant in a shopping mall, interrupts his meal halfway through and leaves without paying; he crosses the road at a red light, which leads to an accident and his subsequent interrogation by the police. During his picaresque travels, he tries in vain to establish telephone contact with his wife, and when he returns home he discovers that she has gone to the hospital with his aged father who has suffered a fatal heart attack.
The story of the narrator`s life is not merely the story of an individual. Megged employs it as a means of examining some of the major issues preoccupying us on the Jewish-Israeli and the wider human levels, such as the tension between native-born Israelis and Holocaust survivors who arrived as penniless refugees, and the contrast between masculinity and femininity. These tensions are depicted in a new and surprising light.
Till Evening Falls is exquisitely funny... From misfortunes to catastrophes, this novel’s lover looks at his life and town in a funny way, giving us a beautiful sense of Tel Aviv.
Megged seamlessly mingles the reality of an aimless jaunt with a wild imagination. Everything that transpires in Till Evening Falls is told alternatively with energy and softness, transporting us from the absurd to tragedy.
Transfuge-La revue de littérature étrangère
|Title|| ||Till Evening Falls|
|Author’s Last Name|| ||Megged|
|Author's First Name|| ||Aharon|
|Language(s)|| ||Hebrew, French|
|Publisher (Hebrew)|| ||Zmora-Bitan|
|Year of Publication (Hebrew)|| ||2001|
|No. Pages|| ||144 pp.|
|Book title - Hebrew (phonetic)|| ||Ad Ha-Erev|
|Representation|| ||Represented by ITHL|
French: Paris, Bibliophane/Daniel Radford, 2003
Fortunes of a Fool
English: New York, Random House, 1962; London, Gollancz, 1962
English: New York, Taplinger, 1982
The Short Life
English: New York, Taplinger, 1980
Hedva and I
English: Jerusalem, World Zionist Organization, 1957; New York, Taplinger, 1980
French: Jerusalem, Org. Sioniste Mondiale, 1962
Spanish: Buenos Aires, Candelabro, 1962
Russian: Tel Aviv, Hakibbutz Hameuchad, 1975; Hakibbutz Hameuchad/Aliya, 1980
Of Trees and Stones
French: Paris, Phebus, 1996
Heinz, His Son, and the Evil Spirit
German: Gerlingen, Bleicher, 1994
French: Geneve, Metropolis, 1998
The Story of the Selvino Children : Journey to the Promised Land
Italian: Milan, Mazzotta, 1997
English: London and Portland, Oregon, Vallentine Mitchell, 2002
Hanna Senesh (play)
Spanish: Buenos Aires, Editorial Israel, 1961
The First Sin (Genesis; play)
English: Jerusalem, World Zionist Organization, 1974
Spanish: Jerusalem, Instituto Central de Relaciones Culturales Israel, Iberoamerica, Espana, Portugal, 1964