This is a tense story of identify confusion and unconventional friendship.
Hamid, a first-year medical student at Tel Aviv University, is looking for a room to rent. All the doors are slammed in his face because he is an Arab, until he reaches Miriam Rosen`s house. She feeds him a hot meal, runs him a bath, and lays out clean clothes for him in his room. She also calls him Haim. Uneasy, Hamid corrects Miriam`s mistake, but she doesn`t seem to hear. Hamid discovers that Miriam is pretending that he is her son, Haim, whose death in the last war she cannot accept. Comforted by Hamid-Haim`s presence, Miriam slowly regains her peace of mind.
The idyll ends when Miriam`s daughters accuse Hamid of deceiving Miriam and force him to leave the house. Distraught, Miriam follows him to his village in the Galilee, where she is taken in by Hamid`s family. At the sight of Hamid’s grieving aunt, who has also lost a son, Miriam finally accepts reality.
English translation available (for publishers only)
|Title|| ||Testing Time|
|Author’s Last Name|| ||Orgad|
|Author's First Name|| ||Dorit|
|Language(s)|| ||German, Japanese, Korean, Spanish|
|Publisher (Hebrew)|| ||Hadar|
|Year of Publication (Hebrew)|| ||1979|
|Year of Publication 2 (Hebrew)|| ||1993|
|No. Pages|| ||122 pp.|
|Book title - Hebrew (phonetic)|| ||Bi-Shʹat Mivchan|
|Representation|| ||Represented by ITHL|
German: Frankfurt, Alibaba, 1994
Spanish: Salamanca, Loguez, 2002
Japanese: Tokyo, Ca et La Shobo, 2003
Korean: Seoul, Urikyoyuk, 2007