Home  \  Authors  \  Authors  \  Ronny Someck  \ 

The Laughter Button [with Shirly Someck]

AGE: 2-5

All children like to laugh, and we all enjoy seeing our children smiling and laughing. But what do we answer if anyone asks us, as little Shirly asked Ronny, how and why and when do we laugh? Here is a charming, original and simple idea.
The body has all kinds of machines in it: the breathing machine, the heart machine, the digesting machine, and the machine for moving arms and legs. Deep, deep inside the body there is also a laughter machine, which works, like all machines, when a button is pressed. Sometimes the button gets pressed all by itself, for instance, when Shirly put her tiny feet into Mommy's shoes and almost managed to walk to the door in them. Sometimes we simply feel like laughing for no special reason, and then we have to press the button by ourselves. But where is it? We search and search for it,- until we reach the underarm. That is where the laughter button hides, and when it's pressed all the sadness goes out the window, we forget the quarrel with our best friend, forget the boy who snatched the swing from us, and that sore scratch on the elbow. 
But what should we do when the button doesn't work? "Maybe the battery's finished and it's time to replace it," says Mommy. 
"It can't be!" says clever Shirly, who already knows the difference between ordinary machines and the laughter machine, but the word "battery" sounds so funny that just saying it presses the laughter button, and the machine starts to work again.
The story is entirely handpainted, including the text, creating a delightful composition of illustrations and text.

Illustations: Monicka-Clio Sakki 

Someck The Laughter Button
Title The Laughter Button
Author’s Last Name Someck
Author's First Name Ronny and Shirley
Genre children-picture bk
Publisher (Hebrew) Zmora-Bitan
Year of Publication (Hebrew) 1998
No. Pages 30 pp.
Book title - Hebrew (phonetic) Kaftor Ha-Tzhok
Representation Represented by ITHL


Albanian: Tirane, Geer, 2006

Selected Poems
Arabic: Jerusalem, Ministry of Science & the Arts, 1995
Arabic: Paris, Al-Janaby, 1996
Arabic: Mantsura, Egypt, Ebn Lokman Pubs, 2010
Albanian: Tirana, Uk Zenel Bucpapa, 2001
Catalan: Barcelona, Proa, 2006
Croatian: Zagreb, Croatian P.E.N. Center/Croatian Writers Society, 2008
Danish: Copenhagen, Goldberg & Mo, 2010
Dutch (Blues van de derde zoen): Maastricht, Azul Press, 2010
Dutch (De blauwe ijsblok bevroren in zijn ogen): Maastricht, Azul Press, 2010  
Dutch: Maastricht, Azul Press, 2012
English: Milwaukee, UWM Center for Jewish Studies, 1999
English: Madison, Wisc., Univ. of Wisconsin Press & Dryad Press, 2002
German: Vienna, Judisches Museum Wien, 1997
German: Landgraaf, Azul Press, 2012
French (with Abdul Kader El Janabi): Paris, Stavit, 1998
French: Luxembourg, Ed. PHI, 2008
Italian: Naples, Il Laboratorio, 2001
Italian: Milano, Il ragazzo innocuo, 2005
Italian: Messina, Mesogea, 2008
Macedonian & English: Skopje, Blesok, 2005
Macedonian: Skopje, Blesok, 2011
Nepali: Katmandu, White Lotus, 2009
São Paulo, Brazil, Annablume, 2012
Portuguese: São Paulo, Brazil, Annablume, 2015

Russian: Moscow, Argo-Risk, 2014

Spanish: Buenos Aires, Leviatan, 2013 
Turkish: Istanbul, Siirden Yayincilik, 2014
Yiddish/Hebrew: Tel-Aviv, Levick, 2008
French/Hebrew: Paris, Bruno Doucey, 2017 

Ronny Someck & Tamir Greenberg: Selected Poems
Catalan: Barcelona, Proa, 2000

Ronny Someck & Salah Al Hamdani: Bagdad Jérusalem
Trilingual Arabic, Hebrew, French: Paris, Bruno Doucey, 2012

Ronny Someck & Salah Al Hamdani: Two Children of Bagdad

French: Paris, Les Arènes, 2015

The Milk Underground

English: Buffalo, NY, White Pine Press, 2015

Yehuda Amichai & Ronny Someck: 24 Love Poems

French: Montpellier, Levant, 2016 
Take a look at our latest catalogue!