|
Tal Nitzan, a poet, novelist, editor and a major translator of Hispanic literature, was born in Jaffa, Israel, and has lived in Argentina, Colombia, and U.S.A (New York). She currently lives in Tel Aviv. She studied art history and Hispanic studies, and majored in literature at the Hebrew University of Jerusalem. Nitzan has published seven poetry collections and six children’s books, and has edited an anthology of Hebrew protest poetry. She has translated numerous books into Hebrew, mainly from Spanish, and was editor of two series, for Hispanic literature and for contemporary Hebrew fiction, as well as the literary magazine Orot. Currently she is a founding editor of the National Library’s online magazine The Garage. Among her awards: the Rosario Castellanos Prize (1985), the Ministry of Culture Prize for Translation, twice (1995; 2005), the WIZO Award for Women Writers (1998), the Ministry of Culture Prize for Debut Poetry (2002), the Tchernichovsky Prize for Exemplary Translation (2012), an honorary medal from the President of Chile for her translation of Pablo Neruda’s poetry (2004), the ACUM (2007) and Bernstein (2008) Poetry prizes, the Prime Minister’s Prize for writers (2010), the Hebrew University (2013) and the Bar Ilan University (2019) Poetry Prizes Her poems have been translated into over 20 languages and thirteen selections of her poetry were published in translation. Nitzan has published two novels: ‘Each and every Child’ (2015) and ‘The last Passenger’ (2020). | |
|
|
|
Books Published in Hebrew
| | Novels: | Each and Every Child (novel), Ahuzat Bayit, 2015 [Et Kol Ha-Yeladim Ba-Olam] | The last Passenger
(novel)
, Am Oved, 2020 [Ha-Nosaat Ha-Acharona] | Poetry Books: | Domestica (poetry), Am Oved, 2002 [Domestika] | An Ordinary Evening (poetry), Am Oved, 2006 [Erev Ragil] | Café Soleil Bleu (poetry), Even Hoshen, 2007 [Kafe Ha-Shemesh Ha-Kchula] | The First to Forget (poetry), Am Oved, 2009 [Lishko'ach Rishona] | Look at the Same Cloud Twice (poetry), Keshev, 2012 [Lehabit Be-Oto Anan Pa'amayim] | To the Inner Court: Poems and Drawings [with Tsibi Geva], Even Hoshen, 2015 [La-Chatzer Ha-Pnimit: Shirim Ve-Rishumim]. Bilingual: Hebrew & English | Atlantis
(poetry)
, Afik, 2019 [Atlantis] | Children Books: | The Adventures of Don Quijote (young readers), Hakibbutz Hameuchad, 2006 [Harpatkot Don Kichote] | Shakespeare Before Bedtime: Fourteen Prominent Plays, Adapted into Short Stories (children), Achuzat Bayit, 2011 [Shakespeare Lifnei Ha-Sheyna: 14 Ha-Machazot Ha-Gdolim Be-Kitzur U-Ve-Tzurat Sipur] | Sheyna: 14 Ha-Machazot Ha-Gdolim Be-Kitzur U-Ve-Tzurat Sipur] | Another Country
(children-picture bk)
, Am Oved, 2013 [Be-Eretz Acheret] | My Special Own (board children bk), Am Oved, 2016 [Ha-Balagan Sheli] | Ms. More
(children-picture bk)
, Sifriat Poalim, 2017 [Gveret Od] | Shy Danit and Wild Daniela
(children)
, Hakibbutz Hameuchad, 2018 [Danit Ha-Bayshanit Ve-Daniela Ein-Domeh-Lah] | | |
|
Books in Translation
Look at the Same Cloud Twice
French: Neuilly, Al Manar, 2016 Spanish: Buenos Aires, Buenos Aires Poetry, 2019
Selected Poems Lithuanian: Vilnius, Tarptautinių kultūros programų centras, 2009 English: New York, Suny Press, 2009 Italian: Trieste, Franco Puzzo, 2010 French & English: Neuilly-Sur-Seine, Al Manar, 2011 Spanish: New York, Pen Press, 2012 Portugues: São Paulo. Lumme Editor, 2013 Spanish: New York, Pen Press, 2013
Italian: Limena, Il Laboratorio, 2013 French: Neuilly-Sur-Seine, Al Manar, 2013 English: New York, Restless Books, 2014 German: Berlin, Verlagshaus Berlin, 2015
An Ordinary Evening French: Neuilly-Sur-Seine, Al Manar, 2011 To the Inner Court: Poems and Drawings [with Tsibi Geva] (bilingual) English: Ra'anana, Israel, Even Hoshen, 2015
|
|
|
|