Savyon Liebrecht. It’s All Greek to Me, He Said to Her
Savyon Liebrecht's four collections of stories (see list on Author page) have made her what Haaretz called "a kind of signpost of modern Hebrew prose." Her writing depicts a broad panorama of contemporary Israeli society, and reveals the passionate and intense layer under seemingly ordinary lives.
Liebrecht's characters are often plagued by high-fidelity memory, and frequently conduct a running dialog with the past. When a story ends in reality, it lives on in memory. In some ways, love stories never have endings. These stories are touched by the uncanny, strange instances that can neither be explained nor dismissed. In describing these dramatic moments in her characters' lives, Liebrecht exposes their vulnerabilities and failings. Her descriptions probe wounded souls with delicacy and sensitivity.
Personal memories that make the reader's blood run cold are juxtaposed with innocent descriptions of playgrounds.
Classical Hebrew short stories.
While the stories are distinctively Israeli, they have universal elements that will find their parallels in many other cultures….Liebrecht’s prose is lyrical and has been translated in poetic language that transcends socio-cultural considerations.
Stories from this collection have been included in foreign editions of Apples in the Desert.
|Title|| ||It’s All Greek to Me, He Said to Her|
|Author’s Last Name|| ||Liebrecht|
|Author's First Name|| ||Savyon|
|Language(s)|| ||English, German, Italian, Chinese, Estonian, Polish|
|Publisher (Hebrew)|| ||Keter|
|Year of Publication (Hebrew)|| ||1992|
|No. Pages|| ||153 pp.|
|Book title - Hebrew (phonetic)|| ||Sinit Ani Medaberet Eleicha|
|Representation|| ||Represented by ITHL|