Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Shimon Adaf

Shimon Adaf was born in Sderot, Israel, in 1972 to parents of Moroccan origin and now lives in Jaffa. He began publishing poetry during his military service. A poet, novelist and musician, Adaf studied in the program for outstanding students at Tel Aviv University, simultaneously writing articles on literature, film and rock music for leading Hebrew newspapers. He was also a founding member of the literary group "ev" whose aim was to find a new poetic interface between classical and modern Hebrew. Adaf worked for several years as literary editor at Keter Publishing House, and has also been writer-in-residence at Iowa University. At present, he lectures on Hebrew literature at Ben-Gurion University of the Negev, and is head of the creative writing program there. Adaf has been awarded the Ministry of Education Award (1996), the Prime Minister’s Prize (2007), the Yehuda Amichai Prize for Poetry (2010), the Sapir Prize for his novel Mox Nox (2012) and the Neuman Prize (2017). His last novel, Tolle Legeis shortlisted for the 2017 Sapir Prize.

A Confession

I have no legacy to count on and no
disaster to deliver by hand
to the next generation.
What is so important about how
my father’s eyes are opened in panic at night 
or how his heart was an impossible tool
all the years of my childhood?
Under skies as simple as cheap doggerel
I opened the windows
clear summer air lashed me
like a belt unlooped from pants.
On the sill the blossoms stirred
hibiscuses rose from albino
like a back,
mottled with burns. 

                                Trans. Rebecca McKay

Shimon Adaf

Books Published in Hebrew

Icarusʹ Monologue (poetry) , Gvanim, 1997 [Ha-Monolog Shel Icarus]
That Which I Thought Shadow Is the Real Body (poetry) , Keter, 2002 [Ma She-Chashavti Tzel Hu Ha-Guf Ha-Amiti]
One Mile and Two Days Before Sunset (suspense) , Keter, 2004 [Kilometer Ve-Yomayim Lifnei Ha-Shkia]
A Mere Mortal (youth) , Achuzat Bayit, 2006 [Ha-Lev Ha-Kavur]
Sunburnt Faces (novel) , Am Oved, 2008 [Panim Tzruvei Chama]
Aviva-No (poetry) , Dvir, 2009 [Aviva-Lo]
Nuntia (novel), Kinneret, Zmora-Bitan, 2010 [Kfor]
Mox Nox (novel), Kinneret, Zmora-Bitan, 2011 [Mox Nox]
De Urbibus Inferis (novel), Kinneret, Zmora-Bitan, 2012 [Arim Shel Mata]
The Wedding Gifts (novel), Kinneret, Zmora-Bitan, 2014 [Matnot Ha-Chatuna]
A Detective’s Complaint (novel) , Kinneret, Zmora-Bitan, 2015 [Kovlana Shel Balash]
Shadrach (novella), Resling, 2017 [Shadrach]
Tolle Lege (novel) , Kinneret, Zmora-Bitan, 2017 [Kum Kra]

Books in Translation

Mox Nox
Arabic: Haifa, Kolbo Sefarim, 2015
French: Paris, Caracteres, forthcoming

Italian: Rome, Atmosphere Libri, 2013
English: Hornsea, PS Publishing, 2013

French: Paris, Caracteres, forthcoming

Back Yard [with Guy Raivitz] (story)
French: Paris, Biro, 2009

Selected Poems
English: Oakville, Ontario, Mosaic Press, 2014 (in: Kaleidoscope: Three Poets from Israel)
Spanish: Mexico City, Trilce, 2013

Art and War: Poetry, Pulp and Politics in Israeli Fiction [with Lavie Tidhar]
English: London, Repeater Books, 2016


Spanish: Mexico City, Trilce, forthcoming

English: Farmington, Alice James Books, forthcoming

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!