Home  \  Authors  \  Authors  \ 


Rachel (Bluwstein) (1890-1931) was born in Vyatka, Russia; she published all her poetry under her first name only. Rachel arrived in Eretz Israel in 1909, and lived in an agricultural school for girls on the shores of the Sea of Galilee until 1913. She then went to France to study agronomy and drawing, and with the outbreak of World War I returned to Russia, where she worked in educational institutions for refugee children. During this period she contracted tuberculosis. In 1919, she returned to live on Kibbutz Degania. Unable to work with children because of her illness, she left the kibbutz until she finally settled in a lonely one-room apartment in Tel Aviv, where she lived the final five years of her life. She died at the age of forty, and was buried near the Sea of Galilee. She published most of her poetry during her last six years. Rachel`s life has taken on mythic proportions for Israel`s reading public and a book of her collected verse remains one of the country`s greatest bestsellers.
Rachel`s poetry is lyrical, excelling in its musical tone, simple language and depth of feeling. Her love poems stress a feeling of loneliness, distance, and longing for the beloved. Other poems deal with human fate, with the poet`s relation to her own difficult life, and death. Some of her best-known verse expresses love for Eretz Israel and a nostalgia for the Sea of Galilee.            

Books Published in Hebrew            
Aftergrowth, Davar, 1927 [Safiach]
Across From, Davar, 1930 [Mineged]
Nevo, Davar, 1932 [Nevo]            
Poems, Davar, 1935; Ariel, 2001 [Shirat Rachel]             
Inside and Outside Home (children), Sifriat Poalim, 1974: Tamuz, 2001 [Ba-Bayit U-Va-Chutz]
As Rachel Waited, Tamuz, 1982 [Ke-Chakot Rachel]            
Poems, Letters, Writings, Dvir, 1985 [Shirim, Michtavim, Reshimot]            
In My Garden, Tamuz, 1985 [Be-Gani Neta'aticha]
Will You Hear My Voice, Bar, 1986 [Ha-Tishmah Koli]            
Rachel's Poems: The Secret of Their Charm, Sridot, 1993 [Shirei Rahel: Sod Kismam]
Rachel's Poems and Her Life Story, Sridot, 1993 [Shirei Rachel: Ve-Sipur Chayeiha]

Rachel: Collected Poems and Life Story, Rakefet, 2000 [Rachel: Kol Shireiha Ve-Korot Chayeiha]

Poems, Hakibbutz Hameuchad, 2003 [Ha-Shirim]

Rachel's Poetry, Kinneret, Zmora-Bitan, Dvir, 2004 [Shirei Rachel]

Lover's Gift, Tamuz, 2005 [Matat Ohev: Shirei Ahava Shel Rachel]

As Rachel Waited: Biography; Poems, Hakibbutz Hameuchad, 2011 [Ke-Chakot Rachel: Kavim Biyografiyim/ Ha-Shirim]

Meeting, Hardly Meeting, Hakibbutz Hameuchad, 2017 [Pgisha, Chatzi Pgisha: Mivchar]


Books in Translation

Flowers of Perhaps

English: London, Menard, 1995; Bilingual edition:New York/London, Toby Press, 2008

Selected Poems            
Yiddish: Winnipeg, WIZO U.S.A. & Canada, 1932; Buenos Aires, Kium Farlag, 1957
German: Berlin, Hechalutz, 1936; Tel Aviv, Davar, 1970            
Spanish: Barcelona, Riopiedras, 1985            
French: Paris-Orbey, Ed. Arfuyen, 2006
Spanish: San Pedro Garza Garcia, Mexico, Vaso Roto, 2013 
Russian: Jerusalem, Lexicon, 1991


Books Published in Hebrew

Books in Translation

"An original, extraordinary book" The Brenner prize committee
Congratulations to Noga Albalach, winner of the 2018 Brenner prize for her book "The Old Man (Farewell)".
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

MHL - New webzine starting soon!