Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Zerubavel Gilead

Zerubavel Gilead (1912-1988) was born in Besarabia. He moved to Odessa to escape World War I and in 1922 the family moved to Kibbutz Ein Harod. During Israel's War of Independence, Gilead was a culture and information officer in the elite Palmach high command. He wrote the Palmach's anthem in 1942 and was the editor of The Book of the Palmach (1953). Gilead began to publish stories in 1929 and poetry in 1931. He published articles in most newspapers and magazines in Israel and was an editor at the Hakibbutz Hameuchad Publishing House. Gilad was awarded the Kugel Prize (1961), the Aharonovich Prize (1971), the Prime Minister's Prize (1976), the Fichman Prize (1978) and the Bialik Prize (1981).

Books Published in Hebrew
Youth, Ba-Ma'ale, 1936 [Neurim: Tzror Shirim]
At the Spring, Davar, 1939 [Al Ha-Ayin]
Tunes in the Storm, Hakibbutz Hameuchad, 1946 [Nigunim Ba-Sa'ar]
Pines in Bloom, Hakibbutz Hameuchad, 1950 [Prichat Ha-Oranim]
The Green River, Hakibbutz Hameuchad, 1955 [Nahar Yarok]
Streaming Dust: Selected Poems, Hakibbutz Hameuchad, 1960 [Afar Noher: Mivchar Shirim]
The Upper Sea, Hakibbutz Hameuchad, 1967 [Yam Shel Ma'la]
Returning Light, Hakibbutz Hameuchad, 1970 [Or Chozer]
Green Songs: Selected Poems, Hakibbutz Hameuchad, 1971 [Zmirot Yerukot: Mivchar Shirim]
In the Valley of Shiloh, Hakibbutz Hameuchad, 1973 [Be-Emek Shilo]
The Thrush, Hakibbutz Hameuchad, 1978 [Ha-Kichly]
Coals of Juniper, Hakibbutz Hameuchad, 1980 [Gechalei Retamim]
The Well, Hakibbutz Hameuchad, 1983 [Ha-Be'er]
Light of the Mountain, Hakibbutz Hameuchad, 1986 [Or Ha-Har]
In he Shade of the Figtree: Selected Poems 1970-1988, Hakibbutz Hameuchad, 1988 [Be-Tzel Ha-Te'ena: Mivchar Shirim Tashal-Tashmach]

The Palmach (non-fiction), Hakibbutz Hameuchad, 1950; 1971 [Pirkei Palmach]
Conversation at the Beach (stories), Hakibbutz Hameuchad, 1954 [Sicha Al Ha-Chof]
An Unfinished Conversation: With Friends and Teachers
(non-fiction), Hakibbutz Hameuchad, 1965; 1974 [Sicha She-Lo Tama: Im Re'im U-Morim]
Roots of the River (stories), Hakibbutz Hameuchad, 1976 [Shorshei Ha-Nachal]
Gideon's Spring [with Dorothea Krook. Translated from the English by Shmuel Regolant] (autobiography), Hakibbutz Hameuchad, 1990 [Ma'ayan Gideon]

The Gilboa Sights (children), Hakibbutz Hameuchad, 1943 [Mar'ot Gilboa]
The Story of a Beehive and the Ruling Queen (children), Am Oved, 1946; Hkibbutz Hameuchad, 1971 [Ma'ase Be-Chaveret U-Va-Malka Ha-Gveret; Dvorat Ha-Zahav Ha-Ktana: O Ma'ase Be-Chaveret]
The Magic Spike (children), Hakibbutz Hameuchad, 1949 [Shibolet Pla'im]
The Small Rabbit (children-picture bk), Hakibbutz Hameuchad, 1957; 1982 [Ma'aseh Be-Arnav Katan]
A Drop of Dew (children), Hakibbutz Hameuchad, 1958 [Egel Tal]

Books in Translation
Selected Poems
English: Tel Aviv, Hakibbutz Hameuchad, 1983

Individual poems have been published in: Danish, French, German, Hungarian, Russian, Serbo-Croatian, Spanish.

Zerubavel Gilead

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop April 29 to May 5, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: Sunday, April 29, 2018 until Saturday, May 5, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, and Gadi Goldberg,
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!