search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Yair Hurvitz

Yair Hurvitz (1941-1988) was born in Tel Aviv and lived in his native city his entire life. He earned his living as a typesetter and proofreader. Known as one of the "Tel Aviv poets" centered around the literary journals Achshav and Siman Kriah, together with Meir Wieseltier and Yona Wallach, he published several collections of poems. His special affinity for Scottish verse led him to translate and anthologize it.
Hurvitz's introverted poetry makes extensive use of nature imagery as figurative representations of his inner life and emotions. His father's death, his mother's sorrow, his own loves and losses are all central themes in his writing.
Hurvitz's early work is marked by traditional syntax, but after the mid-1960s he adopted a method of verbal collage in which he achieved shading and tonal surprise through a network of alliterations which is often disrupted. Symbols of despair are complemented by symbols of hope until his later poems, where despondency dominates. His early death abruptly ended the career of one of the leading poets of the 1970s.            




Books Published in Hebrew

POETRY
In Mute Streets, Eked, 1961 
Poems from the Lower Edge, Shir, 1961 [Shirim Min Ha-Katzeh Ha-Namuch]
Poems for Louise, Achshav, 1964 [Shirim Le-Louise]            
Salvion, Achshav, 1966 [Salvion]            
In a City with No Heavens, Achshav, 1968 [Ba-Ir She-Reki'im La Eyin Ve-Margoa Mahaseh]            
The Season of the Witch, Daga, 1970 [Onat Ha-Machshefah] Narcissus of a Swamp Kingdom, Gog, 1972 [Narkisim Be-Malkut Medumah]
Poems 1960-1973, Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1974 [Shirim 1960-73]
Poems, Siman Kriah, 1976 [Be-Shavti Levad]            
Place, Hakibbutz Hameuchad, 1978 [Makom]
Anatomy of Rain, Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1980 [Anatomia Shel Geshem]
Chosen Land, Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1982 [Eretz Bechirah]
Atrial Flutter, Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1987 [Tzipor Kluah]            
Anxious Relations, Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1986 [Yahasim Ve-Da'agah] 
Collected Poems I, 1960-1976, Hakibbutz Hameuchad /Siman Kriah, 1988 [Goral Ha-Gan]             

CHILDREN
From the Book of Dreams, Hakibbutz Hameuchad, 1978


















































































































Yair Hurvitz

Books Published in Hebrew

Books in Translation

NEWS
Congratulations to Barabara Harshav for the 2018 PEN Medal for Translation!
The prize is given to a translator whose career has demonstrated a commitment to excellence through the body of their work. Barbara Harshav has been translating works from French, German, Hebrew and Yiddish for over twenty years and has currently published over forty books of translation. Among the many Hebrew authors she has translated: Yoram Kaniuk, Agnon, Yehudit Hendel, Yehuda Amichai and many more.
Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
Congratulations to Ronit Matalon, the recipient of the 2017 Brenner prize for her book 'And the Bride Closed the Door". And, congratulations to Amir ziv, the recipent of the first ever Brenner prize for debut novels.
Ronit Matalon's book tells the story of Margie, a young bride, who shuts herself up in her mother's bedroom and declares that she won’t get married. Her family gathers at the locked door, not knowing what to do. Amir Ziv tells a story that begins as an apparently routine correspondence between a prying citizen, secretly in love with his neighbor, and a conscientious municipal clerk, and developes into an uncovering of a great underlying drama.
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
Details...
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
Details...
 
MHL - New webzine starting soon!