Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Miriam Yalan-Shteklis

Miriam Yalan-Stekelis (1900-1983) was born in Kremenchug, Russia, the daughter of a Zionist leader who came from a long line of rabbis. Thus she learned Hebrew as a small child. After the failed 1905 revolution, the family traveled from one place to another: Berlin, Minsk, Petrograd, and Kharkhov. Yalan-Stekelis studied humanities at the University of Kharkhov, continued at the College of Judaic Studies in Berlin, and then studied library science in Paris in 1928. In 1920 she settled in Jerusalem and in 1929, after her studies in France, she joined the National University Library. She spent the next 30 years as director of the Slavic department.
Yalan-Stekelis established herself as a children's writer in 1939. She wrote poetry, fiction and songs, edited, and translated from Russian, Yiddish and English to Hebrew. She received the 1956 Israel Prize for Children's Literature.

Books Published in Hebrew
Hurry, Hurry Dwarfs!, 1939 [Atzu Ratzu Gamadim]
Danny, 1943 [Danny]
Rain, 1944 [Geshem]
Tol-Tol and His Sand, 1944 [Tol-Tol Ba'al Ha-Hol]
The Journey to the Island of Maybe (children), Am Oved, 1944; Dvir. 1952; Zmora-Bitan/ Dvir, 2014 [Ha-Masa El Ha-Ee Ulay]
The Girl Millik and Aunt Phillik, 1945 [Ma'ase Ba-Yaldah Millik U Ba-Doda Phillik]
Once There Was a Girl, 1946 [Ma'aseh Be-Yaldah]
How Songs Come to the Heart, 1947 [Eich Ba'im Shirim Le-Lev Ha-Adam]
The Story of a Curtain, Paris, 1952 [Ma'aseh Be-Parochet]
Bimmi, 1953 [Bimmi]
Birthday, Dvir, 1962 [Yom Huledet]
Wheels, Hadar 1957 [Galgalim]
Kid's Song, Dvir, 1958-63 [Shir Ha-Gdi]
I Have a Secret, Dvir, 1958-63 [Yesh Li Sod]
In My Dream, Dvir, 1958-63 [Be-Halomi]
Lies?, Ekked, 1966 [Sheker?]
Two Legends, Dvir, 1972 [Shtei Agadot]
Brave Danny and Other Poems, 1975 [Danny Gibor Ve-Shirim Aherim]
A Paper Bridge, 1978 [Gesher Shel Niyar]
Life and Words, Kiryat Sefer, 1978 [Hayim Ve-Milim]
A Paper Bridge (children), [Hebrew & Spanish], The Translator, 1977 [Gesger Shel Neyar]  

Books in Translation
Selected Poems
French: Jerusalem, Dept, de la Jeunesse du Keren Hayesod, 1946
Russian: Tel Aviv, Am Oved, 1966

A Paper Bridge
Spanish: Jerusalem, Miriam Yalan-Shteklis & Esther Solay-Levy, 1977

The Journey to the Maybe Island
Arabic: Jerusalem, Al-Sharq, 1972

Miriam Yalan-Shteklis

Books Published in Hebrew

Books in Translation

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Congratulations to Zeruya Shalev and Shifra Horn for receiving the 2017 Adei Wizo Prize.

Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award! The books on the longlist are selected by 400 libraries worldwide. Titles are nominated on the basis of ‘high literary merit’ as determined by the nominating library.
The second edition of the Letters of Israel festival will take place in Paris from September 8 to 18, 2017
After the success of its first edition, the Lettres d'Israël festival is gaining momentum, with an enriched program: meetings, conversations, readings , Theater, major authors and discoveries. Zeruya Shalev, Orly Castel-bloom, Ayelet Gundar-Goshen, Iris Argaman, and many more will participate. Click here for the full program:
Call for application: Artists in Residence Programme in Austria. Please note the deadline: September 18th, 2017.
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery makes available 50 residencies to visual artists / art photographers / composers / video and media artists / writers / literary translators and arts and cultural educators in Vienna and Salzburg for the year 2018. For more details:
Yizhak Mayer: "Meet the Author" Event
Ambassador Yizhak Mayer, author of the moving book “Silent Letter” will hold a “meet the author” event in Netanya. For further info about the event: And for more details about the title click here:
ITHL director on Grossman's win
"Grossman winning is not only his own achievement, but the achievement of the Hebrew literature as a whole", - Nilli Cohen on the first Hebrew author to receive Man Booker International Prize. Click here for the full article in Hebrew.
Yitzchak Mayer's personal website goes live
English edition of Yitzchak Mayer's amazing "Silent Letter" is about to come out with Mosaic Press. Learn more about the author's incredible life story on his brand new website.
MHL - New webzine starting soon!