search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Harold Schimmel

Harold Schimmel was born in 1935 in New Jersey, USA. He immigrated to Israel in 1962 and has lived in Jerusalem ever since. Schimmel has taught English and American literature at universities in Jerusalem, Haifa, Tel Aviv and California. He has translated collections of the poetry of Uri Zvi Greenberg, Avot Yeshurun and Yehuda Amichai. Schimmel has published several of his poems in English; his first Hebrew poem appeared in 1967.            










Books Published in Hebrew             
POETRY          
The Poems, Get That, 1968 [Ha-Shirim]
Songs of the Zion Hotel, Hakibbutz Hameuchad, 1974 [Shirei Malon Tzion]
Arah 1-8, Siman Kriah, 1979 [Ar'ah Alef-Het]
Lowell, Hadarim, 1986 [Lowell]            
The Book Midrash Tadshei, Am Oved, 1993 [Sefer Midrash Tadshei]            
Poem, Bitan, 1995 [Noche'ah]
Library, Even Hoshen, 1999 [Ha-Sifriya]
Chaff, Even Hoshen, 2008 [Kash]
Qasida, Carmel, 2009 [Katzida]
The Phone Attached to the Wall of the Synagogue: Selected Poetry, Helicon, 2014 [Ha-Telefon Ha-Tzamud Le-Kir Beit Ha-Kneset: Mivchar Shirim]

Books Published  in English 
First Poems, Lecce, Edizioni Milella, 1962 

Books in Translation            
From Island to Island (Selected Poems)            
English: Jerusalem/ South Kent, CT, Ibis, 1997 
           
Qasida (essay) 
English: Jerusalem/ South Kent, CT, Ibis, 1997  


























































































































            

Books Published in Hebrew

Books in Translation

NEWS
"An original, extraordinary book" The Brenner prize committee
Congratulations to Noga Albalach, winner of the 2018 Brenner prize for her book "The Old Man (Farewell)".
Details...
Residencies in Vienna and Salzburg
In co-operation with KulturKontakt Austria, the Austrian Federal Chancellery offers 50 residencies in Vienna and Salzburg for the year 2019. Applications can be submitted for literature, literature for children and young adults and literary translations. Please note the deadline of September 30th, 2018.
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!