search
Home  \  Authors  \  Authors  \ 

Dahlia Ravikovitch

Well-known poetess Dahlia Ravikovitch (1936-2005) was born in Ramat Gan, Israel, and after her father's death, was sent to live on a kibbutz. She studied at the Hebrew University of Jerusalem and later worked as a journalist, high school teacher and translator of poetry as well as children's books. She translated, among others, the work of W. B. Yeats and T. S. Eliot. Ravikovitch published ten books of poetry during her lifetime, three collections of short stories and children's books. She was awarded the Shlonsky Prize (1965), the Brenner Prize (1976), the Bialik Prize (1987), the Prime Minister's Prize twice (1994; 2005) and the Israel Prize (1998). In 2000 she received Honorary Doctorate from the University of Haifa. Her poems have been published abroad in 23 languages.


Three Four Cyclamens
 
Three four white cyclamens
and I have another pot brimming with leaves
that won’t stop reaching for the ceiling
and I have treasures stored away
and I have a small, harmless secret
that seeps into the palm’s vein
and tints my blood a glowing red.
You’ve got a lot on your mind now
you don’t think of me or talk to me,
on top of the world
hovering
like a thin cloud-mingling mist
whose particles scatter a pearl-dust of dawn.
I always knew you’d act this way toward me,
It’s just another story
concealing nothing.
But that mountain that slopes down to the sea
into clear turquoise waters has forgotten you,
that mountain is all mine
not yours. 
                                            Trans. Gabriel Levin


Dahlia Ravikovitch

Books Published in Hebrew

POETRY
The Love of an Orange, Machbarot Lesifrut, 1959; Sifriat Poalim, 1963; 2003 [Ahavat Tapuʹach Ha-Zahav]
A Hard Winter, Dvir, 1964 [Choref Kasheh]
The Third Book, E. Levin-Epstein, 1969; Hakibbutz Hameuchad, 1988 [Ha-Sefer Ha-Shlishi]
All Thy Breakers and Waves, Hakibbutz Hameuchad, 1972 [Kol Mishbareicha Ve-Galeicha]
Deep Calleth, Hakibbutz Hameuchad, 1976 [Tehom Koreh]
True Love, Hakibbutz Hameuchad, 1987 [Ahavah Amitit]
Mother with Child, Hakibbutz Hameuchad, 1992 [Ima Im Yeled]
All the Poems Till Now (poetry) , Hakibbutz Hameuchad, 1995 [Kol Ha-Shirim Ad Ko]
Because of Love, Yedioth Ahronoth, 1998 [Me-Rov Ahava: Mivchar Shirim]
Half an Hour Before the Monsoon, Even Hoshen, 1998 [Chatzi Shaʹah Lifnei Ha-Monsun]
Many Waters: Poems 1995-2005, Hakibbutz Hameuchad, 2006 [Mayim Rabim: Shirim 1995-2005]
The Complete Poems, Hakibbutz Hameuchad, 2010 [Kol Ha-Shirim]
Unpublished Poems, Hakibbutz Hameuchad, 2017 [Ha-Shirim Ha-Gnuzim]
There Did I Know Delight, Hakibbutz Hameuchad, 2017 [Sham Yada'ti Chemda: Mivchar]
-----
FICTION
Death in the Family (stories), Am Oved, 1976 [Mavet Ba-Mishpacha]
Winnie Mandelaʹs Football Team (stories) , Hakibbutz Hameuchad/ Siman Kriah, 1997 [Kvutzat Ha-Kaduregel Shel Winnie Mandela]
Come and Gone, (stories), Modan, 2005 [Baʹa Ve-Halcha]
-----
CHILDREN
The Magic Car (children), Hakibbutz Hameuchad, 1959 [Mechonit Ha-Ksamim]
Stories from the Braveheart Gang (children), Hakibbutz Hameuchad, 1961 [Mi-Sipurei Chavurat "Ha-Lev Ha-Amitz"]
Ramiʹs Kalman (children), Sifriat Poalim, 1961 [Kalman Shel Rami]
Micha and the Fire Men (children-picture bk), Hakibbutz Hameuchad, 1962; 2010 [Micha Ve-Mechabei Ha-Esh]
The Flute and the Arrow (children), Ledori, 1963 [He-Chalil Ve-Ha-Chetz]
Family Celebration [with Levi Ravikovitch] (children), Am Oved, 1968; 1974 [Mesiba Mishpachtit]
Wonder Dediʹs Adventures (children-picture bk), Hakibbutz Hameuchad, 1978 [Me-Alilot Dedi Ha-Mufla]
Absent-Minded Mummy (children), Keter, 1978 [Ima Mevulbelet]
On the Scut of a Hare (children-picture bk) , 1968; Am Oved, 2012 [Al Znava Shel Arnevet]

Books in Translation

A Hard Winter
Swedish: Stockholm, Eremit Press, 1975

Dress of Fire
English: London, Menard Press, 1978; New York, Sheep Meadow Press, 1978

The Window: New & Selected Poems
English: New York, Sheep Meadow Press, 1989 

Marina Hadad: A Poem
French: Paris, Nitabah, 2008 
 
The Collected Poetry of Dahlia Ravikovitch
English: New York, W.W. Norton & Company, 2009 

Selected Poems (La Tunica en llamas) 
Spanish: Buenos Aires, Leviatan, 2013
French: Bruno Doucey, 2018
NEWS

Professional program of literary translation 2018 September 3rd - November 11th - CITL of Arles (France) November 22 - 27 - Tel Aviv (Israel) Deadline for filing applications with the CITL: Wednesday, June 6, 2018. Details in the link below
Details...
Call for applications English speakers: Stay culture in Paris (deadline: June 12th, 2018)
Details in the attached link
Details...
Congratulations to Sami Berdugo and Shoham Smith, recipients of the 2018 Bialik Prize, one of the most prestigious literary prizes in Israel!

Details...
The Ministry of Culture and Sport announced the names of the winners of the Arik Einstein Veterans Artists Prize.
A prize of 50,000 NIS was given to each of the 21 artists who worked and are still working to promote Israeli culture in various fields -Music, dance, theater, plastic arts, cinema and literature. In the literature category the winners were Ronny Someck, Jacob Buchan and Shlomit Cohen-Assif. Also, Anat Masiach is among the recipient of the prize for debut literary works. Congratulations!
Details...
The fourth German-Hebrew/Hebrew-German translation workshop November 4th to 10th, 2018 Beit Ben-Yehuda, Jerusalem
After workshops in Berlin, Jerusalem and Straelen, the workshop will return to Jerusalem this spring. This workshop will focus on the participants translations. These are unfinished translations that have not yet been published. These will be sent to all participants. The workshop is open to 10 participants and is intended for literary translators with experience and publications. Workshop facilitators: Anne Birkenhauer and Gadi Goldberg Prerequisites: At least one published translation Duration: November 4th 2018 until November 10th, 2018 Location: Beit Ben-Yehuda, 28 Ein Gedi St., 93383 Jerusalem Participation fee: Participation (Accommodation and meals) is free of charge. Travel / flight expenses will be refunded. For more details and for the documents required for submitting application: Anne Birkenhauer, birkenhauer@013.net and Gadi Goldberg, gadi.goldberg@gmail.com
Details...
Ayelet Gundar-Goshen's "Waking Lions" is one of the 100 notable books of 2017 of the "New York Times".

Details...
 
MHL - New webzine starting soon!