Collected Poems
When first published in the 1920s, David Vogel’s poetry stood out for its originality and maturity, its concision, resonance and sensuality.
Emmanuel Moses, who translated Vogel’s poetry into French, was awarded the prestigious Nelly Sachs Prize for the Translation of Poetry.
-
“ A beautiful choice of poems. ”
-
“Vogel’s economic subtlety of expression, special metaphoric language and poetic structure became a model of modern Hebrew poetry… He is the most interesting and unique of Hebrew poets. ”
-
“ Vogel derived considerable force from the brevity and concentration of the best of medieval Hebrew poetry, and from a lucid sensitivity to biblical language. ”
-
“”