Husband and Wife
One morning Na’ama wakes up to a new reality. Her husband, until now a healthy, active tour guide, announces that he cannot get out of bed. From the beginning of the novel, reminiscent of Kafka’s Metamorphosis, we have full view of the relationship between Udi, who has gone on “strike” and his wife, who tries to cope with the crisis in their marriage.
The pace of the plot changes swiftly, as suits the protagonist, Na’ama, who flutters incessantly between a sense of total loss and the feeling that she has finally found solid ground. We learn the intimate details of the couple’s life and, as though through a magnifying mirror, we see our own conjugal relationships anew. Husband and Wife is a classic novel about marriage, amazingly daring and full of sharp insights. Shalev uses her surprising plot and rich imagery to uncover hidden emotional impulses which turn husband and wife into almost complete strangers.
- Languages
-
Azeri, Croatian, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Korean, Norwegian, Polish, Romanian, Slovenian, Spanish, Turkish, Vietnamese
-
German
Berlin, Berlin Verlag, 2001; pback: 2002;
, Brigitte, 2010;
Berlin, Berlin Taschenbuch, 2010 -
French
Paris, Gallimard, 2001;
pback: Paris, Gallimard/Folio, 2004 -
Italian
Milan, Frassinelli, 2001;
, Mondolibri, 2001 -
English
New York, Grove, 2002; pback: 2004;
Edinburgh, Canongate, 2002; pback: 2005 -
Dutch
Amsterdam, Cossee, 2002 -
Korean
Seoul, Prunsoop, 2002 -
Spanish
Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2002; 2004 -
Turkish
Istanbul, Dogan, 2003; 2009 -
Polish
Warsaw, WAB, 2004; 2008 -
Slovenian
Krize, Ucila, 2004 -
Norwegian
Oslo, Aschehoug, 2005 -
Greek
Athens, Patakis, 2005 -
Romanian
Bucharest, Polirom, 2008 -
Vietnamese
Hanoi, Bach Viet, 2009 -
Croatian
Zapresic, Fraktura, 2009 -
Azeri
Baku, Alatoran, 2019
-
Title | Husband and Wife |
---|---|
Writer's Last Name | Shalev |
Writer's First Name | Zeruya |
Genre | Fiction |
Publisher (Hebrew) | Keter |
No. Pages | 341pp. |
Book title - Hebrew (phonetic) | Baʹal Ve-Isha |
-
“In language that is opulent, grand, fluid, and careening, Zeruya Shalev leads us through a unique and uninterrupted stream of contradictory feelings, peeled down to the nanoparticle that is their kernel. Moving no more than a millimeter as we circle around the feeling, we travel far — to the farthest reaches of the intimate — and we are overwhelmed. ”
-
“ Shalev’s language is hauntingly, painfully lyrical, as is her understanding of the human yearning for connection and solitude. ”
-
“ I defy anyone to be unmoved by writing this powerful. ”
-
“ A genius record of marital agony.”