The Courage to be Afraid
The poems in this book come from the painful realities that are a part of our lives. They speak to the hidden fears that both children and adults experience, and attempt to cope with them candidly and with humor. Here, for example, is the first poem, translated by Linda Zisquit:
Chicken
Coward
Faint heart
Weak
That`s what they call me
When I refused to jump off the roof
Or hit my friend
Or throw a stone at the neighbor`s pane
Only my mother hugged me and said:
“It takes courage to be afraid.”